Say it in English: Antacida gegen Sodbrennen
Sodbrennen mit saurem Aufstoßen und seinem brennenden Schmerz unter dem Brustbein kommt relativ häufig vor. Die Betroffenen gehen meistens nicht erst zum Arzt, sondern suchen eine schnelle Hilfe in der Apotheke vor Ort.
Verfügst du über ausreichend Englischkenntnisse, sodass du direkt in die Beratung von Antacida einsteigen kannst? Hier kommen einige hilfreiche Vokabeln und Beratungshinweise für dich. Zunächst die wichtigsten Begriffe in diesem Zusammenhang:
- Sodbrennen – heartburn
- Magenschmerzen – stomach pain
- Speiseröhre – esophagus
- Brustbein – breastbone
- saures Aufstoßen – acid reflux
- Antacid – antacid
- Magenschleimhaut – stomach mucosa
- kauen – chew
- kneten – knead
- antientzündlich – anti-inflammatory
Sodbrennen: Beratungs-Hilfe in Englisch
Wenn der Kunde gleich ein Mittel gegen Sodbrennen verlangt, solltest du die Symptome erfragen, um seine Eigendiagnose zu verifizieren. Sodbrennen äußert sich vornehmlich in einem brennenden Gefühl unter dem Brustbein, besonders im Liegen und nach dem Essen. Häufig kommt auch ein Aufstoßen mit und ohne sauren Magensaft dazu.
- „Do you suffer from a burning sensation under your breastbone, especially when you lie down and after eating? Do you have acid reflux?“
Die Ursachen für Sodbrennen können vielfältig sein. Oft sind sogenannte „akute Noxen“ wie verstärkter Alkoholkonsum oder Rauchen an den brennenden Oberbauchschmerzen Schuld, doch auch Stresssituationen, zu fettes, süßes oder stark gewürztes Essen, eine Hormonumstellung oder die Einnahme von Schmerzmitteln vom NSAR-Typ können der Auslöser sein. Daher solltest du die Person fragen, ob sie in der letzten Zeit besonders viel Stress hatte, ungesund gegessen hat und welche Medikamente eingenommen wurden.
- „Have you been particularly stressed recently or have you eaten unhealthily? What medication have you taken in the last few days?“
Antacida haben den Vorteil, dass sie sehr schnell wirken und dabei nebenwirkungsarm sind, aber den Nachteil, dass ihre Wirkung nicht sehr lange anhält. Je nachdem, wie häufig und wie lange andauernd die Beschwerden sind, sollte der Kunde einen Arzt aufsuchen. Besonders, wenn die Ursachen für das Sodbrennen unklar sind.
- „I can recommend an antacid to you. It works very quickly and has hardly any side effects. However, its effects do not last very long. If you suffer from these symptoms very frequently, you should consult a doctor.“
Sie neutralisieren die Magensäure und legen sich wie ein Schutzschild über die Schleimhaut.
- „They neutralize the stomach acid and cover the lining of the stomach like a protective shield.“
Empfehlungen bei Sodbrennen
Wenn der Kunde noch weitere Medikamente einnehmen muss, sollte er sie mit ein bis zwei Stunden Abstand zu den Antacida einnehmen.
- „If you need to take other medications, you should take them one to two hours apart from the antacids.“
Der Kunde muss darauf hingewiesen werden, dass die Tabletten gut zerkaut werden müssen, damit sie optimal wirken können. Wird das Antacidum in Beutelform abgegeben, muss dieser gut durchgeknetet werden.
- „The pills must be chewed well so that they can work optimally. The bag must be kneaded well before use.“
Als Zusatzempfehlung kannst du einen Kamillentee anbieten. Kamille wirkt beruhigend auf Magen sowie Darm und kann die Säureproduktion des Magens regulieren. Ihre entzündungshemmende Wirkung kommt außerdem den gereizten Schleimhäuten zugute.
- „Chamomile has a calming effect on the stomach and can regulate his acid production. The irritated mucous membranes also benefit from its anti-inflammatory effect.“
Um den Magen zu schonen, sollte dein Kunde zudem in den nächsten Tagen auf Kaffee, Alkohol und zu starkes Rauchen verzichten. Er sollte magenschonende Kost mit weniger Fett, Salz und Gewürzen zu sich nehmen und besser mehrere kleine statt einer großen Mahlzeit zu sich nehmen. Zudem sind Getränke ohne Kohlensäure magenschonender.
- „To protect your stomach, you should refrain from coffee, alcohol and smoking for the next few days. You should eat a stomach-friendly food with less fat, salt and spices, and rather eat many small meals instead of one large meal. Non-carbonated drinks are gentler on the stomach.“